2 Timotheus 2:17

SVEn hun woord zal voorteten, gelijk de kanker; onder welke is Hymeneus en Filetus;
Steph και ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος
Trans.

kai o logos autōn ōs gangraina nomēn exei ōn estin ymenaios kai philētos


Alex και ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος
ASVand their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
BEAnd their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
Byz και ο λογος αυτων ως γαγγραινα νομην εξει ων εστιν υμεναιος και φιλητος
Darbyand their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;
ELB05und ihr Wort wird um sich fressen wie ein Krebs; unter welchen Hymenäus ist und Philetus,
LSGet leur parole rongera comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée et Philète,
Peshܘܡܠܬܗܘܢ ܐܝܟ ܚܠܕܝܬܐ ܢܘܡܐ ܬܐܚܘܕ ܒܤܓܝܐܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܝܢ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܗܘܡܢܐܘܤ ܘܐܚܪܢܐ ܦܝܠܛܘܤ ܀
Schund ihr Wort frißt um sich wie ein Krebsgeschwür.
WebAnd their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus;
Weym and their teaching will spread like a running sore. Hymenaeus and Philetus are men of that stamp.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin